Русский язык

Роль русского языка в становлении российской государственности на Дальнем Востоке
Организованное продвижение русских в этом направлении началось всё же с 1582 г., в царствование Ивана Грозного, посредством казаков под водительством Ермака Тимофеевича. И уже концу столетия противоборствующее восточной устремлённости Руси Сибирское ханство исчезло с лица земли и по бескрайним сибирским просторам двинулись крестьяне, промышленники, звероловы, служилые люди. Они основывали здесь новые поселения (1618 г. — Енисейский острог, 1628 —Красноярский острог, 1630 — Братский, 1632 — Якутский, 1642 — Верхоленский), создавали очаги земледельческой, торговой, производственной культуры, прокладывали пути дальше на Восток, вместе с тем сближаясь с местными племенами и народностями и как-то благоприятствуя их жизни и развитию. >>
Научное наследие Московской лингвистической школы. Часть I. Продолжение
Следующая далее подборка писем и отзывов раскрывает неизвестные страницы истории науки 1920—1950-х гг. В их числе публикуются последнее письмо А. А. Шахматова Д. Н. Ушакову 1920 г., отзыв Д. Н. Ушакова об А. М. Селищеве, а также приводится неизвестный фрагмент из эпистолярного наследия Афанасия Матвеевича. Все эти материалы рассказывают о непростой обстановке в научном сообществе того времени и могут быть интересны не только как факты биографии ученых, но и их смелой, подвижнической работы в сложный период 1920—1930-х гг. Здесь публикуются и другие источники, связанные с деятельностью А. М. Селищева: переписка с М. Н. Петерсоном и тезисы к докладу А. М. Селищева «Из наблюдений над русским языком последних лет». >>
Очерки по русскому глаголу
Очерк 1. Типологические особенности морфологии русского языка Как из­вест­но, в со­вре­мен­ном рус­ском язы­ке пре­об­ла­да­ет флек­тив­ный спо­соб вы­ра­же­ния грам­ма­ти­че­ских зна­че­ний, фу­зи­он­ная тех­ни­ка при­сое­ди­не­ния мор­фем в сло­ве и син­те­ти­че­ский спо­соб вы­ра­же­ния ти­по­вых зна­че­ний, не­смот­ря на рост ана­ли­тиз­ма на от­дель­ных уча­ст­ках мор­фо­ло­ги­че­ской сис­те­мы. >>
Научное наследие Московской лингвистической школы. «Самый видный славист»
Отзыв Д.Н.Ушакова о А.М.Селищеве .Н.Ушаков и А.М.Селищев — две фигуры в отечественном языкознании, которые в сложные 1920—1930-е гг. занимали ведущие позиции в русской и мировой науке. >>
Письмо А.А. Шахматова Д.Н. Ушакову (1920 г.)

Публикуется впервые по автографу А. А. Шахматова черными чернилами на небольшом листке бумаги, сложенном пополам (Архив РАН. Ф. 502. Оп. 4. Ед. хр. № 42 (лл. 63—64). Это последнее письмо А. А. Шахматова Д. Н. Ушакову. Текст воспроизводится в современной орфографии, авторская пунктуация оставлена без изменений. Сокращения раскрываются в угловых скобках.

>>
Научное наследие Московской лингвистической школы. Часть I
М.Н. Петерсон о Московской лингвистической школе Представляемый корпус архивных документов Московской лингвистической школы с разных сторон освещает ее деятельность — от зарождения и становления традиции в конце XIX в. до поколения «детей» и «внуков», продолжавших славные начинания своих знаменитых предшественников. Таким образом, мы постарались соблюсти последовательность в генеалогии и хронологии одного из самых влиятельных и перспективных направлений в языкознании, объективно показать те его стороны, которые остались за пределами нашего внимания в прежние годы. >>
У истоков современной социолингвистики
Идеи и методы современной социолингвистики своими корнями уходят в отечественные социокультурные и языковедческие традиции первой трети XX века, когда сама жизнь предлагала яркие примеры для обсуждения и выносила на первый план то, что было рождено катаклизмами исторических судеб нашей страны. Уже в первые послереволюционные годы такая опытная работа по изучению языка революции, языка города и деревни начала проводиться А. М. Селищевым, Е. Д. Поливановым, Р. О. Шор и другими учеными, чьи работы в этой области в большей части изданы и хорошо известны. >>
Агионимы в ономастическом пространстве русского языка
В Словаре русской ономастической терминологии Н.В. Подольская приводит следующее определение: «Агионим – имя святого». На наш взгляд этого недостаточно. Греческие agios - священный и onyma - имя, название позволяют нам более широко понимать термин агионим как номинацию любого имени собственного, связанного со святостью. >>
Новый справочник о русских филологах-славистах
Мы знаем немного книг, исполненных вдохновенной любовью к русской словесности и ее выдающимся представителям. Как правило, такие труды были частью той далекой дореволюционной культуры научного творчества, созидательного по сути и способного понять и оценить то глубинное, что часто бывает скрыто от глаз постороннего. >>
В мире словарей. Новый словарь паронимов русского языка
В современной письменной и речевой практике большое место занимают слова и выражения, используемые подчас как синонимы, но имеющие разные значения — и стилистические, и функционально-семантические. Неумелое употребление таких «синонимов» часто смешивает слово и обозначаемое им явление, понятие, создает ситуацию неясного толкования или же бессмысленности. Кроме того, нынешняя языковая ситуация отличается обилием новых слов с красивой оболочкой, но «темным» содержанием, активно вводящимся в современную публицистику, научную речь. >>

51 - 60 из 195
Начало | Пред. | 4 5 6 7 8 | След. | Конец
 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру