С. Т. Аксаков и А. С. Пушкин
Парадоксальность проблемы творческого соотношения этих двух больших писателей состоит в том, что, будучи старшим современником Пушкина, С. Т. Аксаков, начавший писать в позднем возрасте, сформировался как писатель на основе творческих открытий Пушкина. Пушкину не суждено было дожить до появления книги «Детские годы Багрова-внука», до рождения такого замечательного явления, какое представляет собой С. Т. Аксаков-прозаик. Художественное развитие этих двух замечательных современников, если можно так выразиться, пришлось на разные эпохи. И тем не менее, история их в значительной степени заочных взаимоотношений чрезвычайно многообразна и интересна. >>
Очерк истории изучения памятников русской деловой письменности (XVIII–XX вв.)
XX век в истории русской деловой письменности: разработка основных направлений, поиск новых источников, заложение теоретического фундамента лингвистического источниковедения
Начало XX века — время стремительных преобразований и «шатаний» в науке, которые все же происходили в русле отечественных филологических традиций. Возникавшие «неофилологические» общества и попытки осмысления языка в иной плоскости — психологической, поэтической, философской — отчасти явились и реакцией на консервативный «традиционализм» и были своего рода знаменем нового времени русской науки.
>>
«Афинская звезда»
Николай Гнедич
Неопубликованное письмо Гнедича от конца апреля – начала мая 1811 года содержит описание эффекта, произведенного его публичным чтением отрывков из «Илиады», над переводом которой поэт начал работать с 1807 года: «Старик Гомер довел старика Строг<анова> до того, что он кидался мне на шею; графиня Строганова молодая прогнала графа Мейстера, который начал было читать по-французски то место, которое читал я им в своем переводе… Здесь кружатся головы, или это действие моды, или афинская звезда взошла над нашею страною». На основе малоизвестных материалов в статье воссоздается филэллинистическая атмосфера, царившая в русском обществе в 1810-е годы, и творческий путь Н.И.Гнедича к совершению его «единого, высокого подвига» – созданию «Русской Илиады». >>
Символика пространства в Киево-Печерском патерике
Киев и Киево-Печерский монастырь были для древнерусских людей, в том числе для составителей сказаний, вошедших в Киево-Печерский патерик, наделены признаками такого священного места. Не случайно и устойчивое подчеркивание возвышенного («на горах») местоположения Киева в «Повести временных лет» (в сказании об основании города), и планировка строителями Киева времен Ярослава Мудрого в форме креста, а также ориентация на топографию Иерусалима и Киева; при восприятии города как подобия Иерусалима Киево-Печерская обитель соотносилась с таким сакральным прообразом, как Сионский пещерный монастырь в Иерусалиме. >>
Достоевский и Гоголь
О повести «Дядюшкин сон»
Как известно, в повести Достоевского «Дядюшкин сон» отразились впечатления писателя от знакомства с жизнью провинциальной России. Впрочем, в ней складывается скорее обобщенный, типический образ провинции. >>
К вопросу о структуре сакрального ономастикона
Одной из особенностей, характерных религиозному сознанию, является идея сакральности, которую можно трактовать как одну из концептуальных категорий религиозной коммуникации. Святость – фундаментальное понятие христианского вероучения. К святым относились первоначально апостолы, ветхозаветные пророки и патриархи, затем мученики, пострадавшие за Христа. Учение о почитании святых было принято на VII Никейском Вселенском соборе в 787 году. >>
Идиллия Пушкина «Земля и море»
(источники, жанровая форма и поэтический смысл)
Сожаление Пушкина о том, что при публикации «Земли и моря» не был указан ее греческий источник, могло объясняться не только его нежеланием, чтобы кто-то из читателей воспринял его как претендующее на полную оригинальность стихотворение, но и опасением, что его примут за подражание Леонару или какому-то другому европейскому поэту (названная тема была довольно распространенной). >>
331 - 340 из 972
Начало
|
Пред.
|
32
33
34
35
36
|
След. |
Конец
|