Восточнославянские языки

Нормы украинского литературного языка окончательно оформились в середине XIX века в речи и письме - в сочинениях широких слоёв разночинной интеллигенции маленьких городов и местечек у Среднего Днепра, в треугольнике между Киевом на севере, Полтавой на востоке и Уманью на западе. На юге от этого треугольника простиралась Новороссия с поздним смешанным великорусско-украинским населением.

На восток от этой области и до Северского Донца, Среднего Дона и за Дон до Хопра (на территории Харьковской, юге Сумской, севере Луганской, юге Белгородской и Воронежской, северо-западе Ростовской областей) сельское население—потомки переселенцев XVI—XVII вв. на Северские земли, под державу московского царя—Слободская Украина, Слобожанщина говорит на восточно-слободских (слобожанских) говорах, испытывавших южновеликорусское влияние, но в своих старых формах довольно близких к нормам литературного языка.

К северу от Сум, Киева, Житомира и Луцка тянется широкая полоса североукраинских диалектов, имеющих много архаических черт, на северо-западе в западном Полесье, на границе Украины и Белоруссии, на Припяти, у Бреста—зона древних по происхождению переходных украинско-белорусских говоров.

На западе, от Житомира, Фастова, Умани, на верхнем Южном Буге, верхнем Днестре, верхнем Пруте, до р. Сана и Западного Буга—область западноукраинских говоров, значительно отличающихся как от среднеднепровских и слобожанских, так и от северных (полесских). Эти говоры оказали влияние на западный (галицийский) вариант украинского литературного языка (его самый яркий представитель—поэт, писатель-прозаик, публицист и учёный-этнограф Иван Франко (1856—1916).

К западноукраинским говорам примыкают особые архаичные карпато-украинские говоры русинов: гуцулов у истоков Серета, Прута, Тисы, на Черемоше, бойков в Закарпатье, лемков на востоке границы Польши и Словакии. Русинские говоры, помимо многочисленных польских и словацких заимствований (а также венгерских, румынских), имеют значительный архаический пласт древних явлений в фонологии и морфологии (а также в лексике), переходных в своей основе от восточнославянского украинского к западнославянскому—словацкому. В частности, одной из таких любопытных форм является флексия тв. п. ед. ч. женского рода рукoў ‘рукою’, ногoў, головoў, земльoў ‘землёй’, душoў ‘душой’, она часто встречается и в других западноукраинских говорах, а также в среднесловацких (ženov ‘женою’, rybov ‘рыбой’) и в некоторых хорватских (ríbov, ženóv, sestróv), отражены также в сербских памятниках (рибовь, женовь, вeровь, главовь). В восточнословацком наречии имеются пограничные говоры, переходные к украинскому языку. Южная часть гуцулов по конфессии, как и большинство собственно украинцев, —православные; все остальные русины (и часть восточных словаков), как и галицийские украинцы—греко-католики (униаты).


Страница 5 - 5 из 5
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец | Все

© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру