В поисках скрытого смысла. О поэтике эпиграфов в «Евгении Онегине»
Об эпиграфах в пушкинском романе в стихах написано очень много. И всё же роль эпиграфов, их соотношение в текстом глав по-прежнему ясны не полностью. Попробуем, не претендуя на безусловную новизну истолкований, не торопясь перечитать роман. >>
Ахматова о Вагинове и у Вагинова
В статье в основном на основе материалов П.Н.Лукницкого подробно анализируется история возможных личных контактов известной поэтессы с начинающим поэтом. Рассматриваются причины неприятия Ахматовой поэзии Вагинова, отразившиеся, в частности, в сохранившемся печатном экземпляре «Стихотворений» Вагинова 1926 года с ее пометами. Высказывается гипотеза о том, что в свою очередь Вагинов вывел Ахматову в одном из эпизодических персонажей его «романа с ключом» «Козлиная песнь» (1927). Наконец, показано сходство между двумя поэтами в решении ими петербургской темы. >>
Век надежд и лишений
Вспоминая Виктора Ивановича Борковского

Есть в русской науке имена, которые, как ни печально это признать, мы вспоминаем редко, в канун юбилея и, спустя годы, порой забываем сделанное смиренными тружениками отечественной науки. Надеемся, что наш очерк воскресит в памяти достойное имя почтенного ученого – человека редкого дарования и сложной судьбы, чьи заслуги в филологии нуждаются, особенно сейчас, в переосмыслении и оценке с позиции современной науки. А если это так, то живы и сами труды ученого, его облик, ученики, наконец, память о нем…

>>
Из разборов лирики Фета: «Облаком волнистым…»
Первая публикация – журнал «Москвитянин». 1842. № 12, с. 285, под заглавием «Даль» и со словом «прах» (вместо позднейшего «пыль») во второй строке В сборник «Стихотворения А. Фета» (М., 1850) вошло в этой же редакции; в сборник «Стихотворения А.А. Фета» (СПб., 1856) вошло в новой редакции (без заглавия «Даль» и с заменой слова «прах» словом «пыль». В этой же редакции вошло в сборник «Стихотворения А.А. Фета. 2 части» (М., 1863. Ч. 1). >>
Забытая статья Г. О. Винокура об А. С. Пушкине
Предисловие и подготовка текста О. В. Никитина Имя А. С. Пушкина — особенное для России. При произнесении имени поэта каждый гражданин взродившей его земли ощущает свою сопричастность с миром идей, обликом и неповторимым душевным складом творчества великого соотечественника. Пушкин воспевал и любил родную землю и ее народ. Оттого, пожалуй, он всегда будет самым современным поэтом России. И эта статья известного пушкиниста Г. О. Винокура, как нам кажется, очень точно характеризует мировоззрение поэта и его мировидение. Примечательны слова ученого: «Невозможно сознавать себя русским, невозможно чувствовать кровную связь с Россией, ее историей, ее культурой, не зная и не любя Пушкина». >>
Художественная феноменология Чехова
В стремлении определить своеобразие художественного мира Чехова исследователи не раз прибегали к философским параллелям. Это тем более оправданно, что в творчестве писателя зрелого периода отчетливо ощущается философская, в особенности гносеологическая проблематика. >>
Хроника Георгия Амартола и “Повесть временных лет”: Константин равноапостольный и князь Владимир Святославич
Особенность средневекового историософского сознания — выделение в потоке истории ряда событий, которые воспринимаются как прообразы, архетипы последующих деяний. Символическое значение этих событий проявляется в том, что позднейшие свершения, поступки и происшествия представляются их повторением, отблеском или эхом. >>
Мотивы и образы летних праздников в «Дон Кихоте» Сервантеса
Дон Кихот видит себя рыцарем-кабальеро, всадником, то есть тем, кто вознесен над землей хотя бы на высоту конского крупа. И путь его во второй части должен привести его отнюдь не на праздник урожая (куда он-таки попадает, оказавшись на свадьбе Камачо), и не на праздник Иоанна Крестителя в Барселоне (где он, в конце концов, и оказывается), а на рыцарский турнир в Сарагосу, устраиваемый на праздник св. Георгия (Сан Хорхе), воина-конника. >>
Споры о Балканской войне на страницах «Анны Карениной»
Как известно, в восьмой части «Анны Карениной» Толстой запечатлел довольно нестандартное по тому времени отношение к Балканской войне. Редактор «Русского Вестника», в котором печатался роман, М.Н.Катков даже отказался опубликовать ее именно из-за выраженного в ней скептического отношения Толстого к панславистским настроениям. В то же время в контексте самого романа отношение это выглядит вполне продуманным и обладает большой художественной убедительностью. Как известно, Толстой долго размышлял над последней частью «Анны Карениной», долго не мог взяться за перо, и именно Балканская война и размышления над «славянским вопросом» дали ему ключ к развязке всего романа. >>
Проблемы барокко и сочинения Аввакума
А. А. Морозовым уже достаточно давно было высказано мнение о принадлежности сочинений Аввакума (прежде всего, его Жития) к литературе барокко (Морозов А. А. Проблема барокко в русской литературе XVII — начала XVIII в. (состояние вопроса и задачи изучения) // Русская литература. 1962. № 3). В самом деле, у Аввакума (особенно в Житии) встречаются, как будто, черты барочной словесности. >>

261 - 270 из 972
Начало | Пред. | 25 26 27 28 29 | След. | Конец
 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру