Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи (Часть первая)

Текст публикуется с сокращениями

Глава 2. ИНТОНАЦИОННО-ЗВУКОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОЛИТВЫ

Вводные замечания

В этой главе на основании анализа сегментного и суперсегментного уровней дается описание звуковых и просодических средств, составляющих ядро интонационно-звуковой организации молитвы.

Объектом исследования является звучание православных молитвословий. При этом дифференцируется каноническое молитвенное чтение, в котором в той или иной мере воспроизводится традиционное произношение церковнославянских сакральных текстов, и неканоническое молитвенное чтение, в большей степени подверженное влиянию фонетической системы современного русского литературного языка и сближающееся с декламационным фоностилем.

Рассматривая каноническое и неканоническое молитвенное чтение как две разновидности устного воплощения молитвы, мы опираемся на предлагаемую С.П. Лопушанской периодизацию русского церковнославянского языка, который сложился на основе старославянского языка и развивался от русского староцерковнославянского (XI-XII вв.) к среднецерковнославянскому и новоцерковнославянскому (Лопушанская 1997: 13-14).

При анализе сегментного уровня православной молитвы обращается внимание на произносительные особенности канонического и неканонического молитвенного чтения, сопоставляются фонетические признаки старославянского и современного русского литературного языков, выявляется степень реализации древних и современных произносительных норм в каноническом и неканоническом молитвенном чтении, дается описание современного состояния произносительных норм русского новоцерковнославянского языка, актуализированных в звучании православной молитвы.

Рассмотрение суперсегментного уровня канонического и неканонического чтения молитвословий направлено на выявление количественных характеристик синтагмы как минимальной единицы членения речевого потока, раскрытие принципов синтагматического членения высказывания, фразы и текста, определение просодических средств, выступающих в качестве пограничных сигналов на межсинтагменных стыках. Кроме того, устанавливаются доминирующие, наиболее частотные для молитвословий интонационные модели; раскрывается степень участия акустических компонентов интонации (частоты основного тона, длительности и интенсивности) в оформлении интонационных вершин. Особое внимание уделяется выявлению и описанию просодических единиц и средств создания молитвенного ритма.

2.1.  Сегментный уровень

В основе описания молитвословий на сегментном уровне лежат фонетические признаки старославянского языка IX–X вв. и их соотнесение с произносительными чертами молитвы. Анализу подвергаются такие явления, как падение редуцированных, лабиализация [э], отвердение шипящих, изменения задненебных согласных, выравнивание основ, то есть языковые факты, связанные с теми принципиальными для эволюции фонетической системы русского языка процессами, которые допускают возможность использования норм и русского староцерковнославянского языка, и современной орфоэпии.

Интерпретируя исходные для сопоставления признаки старославянского языка, мы основываемся на традиционных толкованиях, которые имеются в научной и вузовской учебной литературе (Аванесов 1974; Горшкова 1968; Горшкова, Хабургаев 1981; Иванов 1968; Колесов 1980; Селищев 1951; Хабургаев 1986; Шахматов 1941).

При анализе учитываются данные специальных исследований литургического произношения. Так, в богословской литературе особое церковное произношение рассматривается в связи с описанием приемов напевно-речитативного псалмодического чтения и его истории (Металлов 1912а: 72; 1912б: 93). Лингвистическое изучение литургического произношения как специфического, во многом искусственного, осмысление его в качестве самостоятельной произносительной системы, существовавшей наряду с живой русской речью, было начато А.А. Шахматовым и его последователями (Шахматов 1903; 1915; 1941; Дурново 1924; Ogijenko 1929; Ог2енко 1942), продолжено в работах современных лингвистов (Успенский 1968; 1973; Панов 1990). При этом отдельные черты литургического произношения (произношение редуцированных, отсутствие качественной редукции гласных, произношение ударного [э] после мягких согласных, произношение фрикативного [], сочетаний [шт] и [ш’ч’], тенденция к ослаблению контраста между ударными и безударными слогами, побуквенное произнесение грамматических форм) восстанавливались исследователями гипотетически, на основе анализа памятников XI–XIII вв., изучения письменных источников первой половины XVIII в., рассмотрения старообрядческой литературы XIX века. Так, например, Б.А. Успенский называет в числе признаков церковнославянской фонетической системы произношение редуцированных, косвенным подтверждением которого, по мнению ученого, является отсутствие оглушения парных звонких согласных в позиции конца слова (Успенский 1968: 29–83).

Описание сегментного уровня молитвословий производится в следующем порядке: сначала рассматриваются особенности произношения гласных звуков, затем специфические черты в произношении согласных звуков, далее произношение отдельных грамматических форм.
Реализация в современном чтении православных молитв фонетических признаков старославянского языка может быть представлена в виде таблицы.

Признак "сохранение произношения гласных полного образования в любой безударной позиции" является актуальным для старославянского языка (Селищев 1951: 71–75; Хабургаев 1986: 46–55). В современном русском языке квалитативная и квантитативная характеристики гласного позиционно обусловлены (см.: Потебня 1865; Матусевич 1976: 97–98, Панов 1979: 149–165). Мера и характер изменчивости гласного зависят от ряда факторов, в числе которых можно отметить собственные физические характеристики звуков, место по отношению к ударному слогу (Златоустова 1962: 76; Бондарко, Вербицкая, Щербакова 1973: 141–142), а также препаузальное или постпаузальное положение в синтагме (Златоустова 1962: 43; Николаева 1977: 94–95; Светозарова 1982: 154–155; Блохина, Потапова 1986; Кривнова 1995: 235).

Анализ показывает, что эта особенность древней фонетической системы последовательно воспроизводится в каноническом молитвенном чтении. Наиболее ярко проявление рассматриваемого признака наблюдается при произношении лабиализованного [о] в любой безударной позиции. В нашем материале зафиксировано сохранение качественных и количественных характеристик о как под ударением, так и в безударных слогах, например:

[о]тца; м[о]я; в[о]звестят; [о]тврати; [от]верзи; Г[о]сп[о]ди; Тв[о]ю; благ[о]датная; Тр[о]ице; с[о]тв[о]рих; як[о]же; [о]слаби; Б[о]г[о]р[о]дице; благ[о]утр[о]бен; препр[о]славлен и т.д.

В неканоническом молитвенном чтении гласные полного образования, в частности [о], в любой безударной позиции подвергаются редукции в соответствии с орфоэпическими нормами современного русского литературного языка. Например:

м[а]ли; б[а]гатая; п[ъ]м[а]литесь; Госп[ъ]ди; благ[ъ]дарю; благ[ъ]слави; [а]твета; п[а]милуй; п[ъ]м[а]ги; пом[ъ]щью; с[ъ]храни.

(В приведенных примерах и далее среднеоткрытый гласный заднего ряда в предударной позиции передается знаком "а" - ред.)

Случаи воспроизведения старославянской нормы при неканоническом молитвенном чтении единичны. Сохранение качественных и количественных характеристик гласного полного образования в безударных позициях наблюдается лишь в следующих словах:

Г[о]сподь; Т[о]бою; б[о]г[о]угодн[о]; Тв[о]я; п[о]мяни; я[ко]же; Тв[о]е; [о]ставляем; Б[о]г[о]родице; Благ[о]датная; благ[о]сл[о]ви.

/2/ Произношение ударного гласного [э] после мягких согласных, шипящих и [ц] перед твердыми согласными отражает фонетическую особенность старославянского языка. В современном русском литературном языке это явление свидетельствует лишь о непоследовательности более позднего процесса лабиализации XII–XIV вв. (см.: Иванов 1968: 302–311; Колесов 1980: 174–181; Горшкова, Хабургаев 1981: 83–97).

Как показывает анализ, в каноническом молитвенном чтении почти не имеет исключений ориентированное на старославянское произношение ударного [э] в позиции после шипящих, [ц] и мягких согласных перед твердыми, например:

от[цэм]; неизре[ч’э]нная; Тв[оjэм]; [т’э]мных; рож[д’э]нна;
несотво[р’э]нна; [м’э]ртвых; прока[жэ]ннага; с[л’э]зная; помра[ч’э]нна;  неосуж[д’э]нна и т.п.

В нашем материале отклонение от старославянской нормы обнаруживается лишь в Молитве последних Оптинских старцев из последования утренних молитвословий. Здесь в позиции после мягкого согласного в одном случае наблюдается произношение ударного [э], а в другом – лабиализованного ударного [о]. Ср.: т[в’э]рдым, но: прине[с’о]т (110N). Эта молитва имеет особый статус, так как не входит в состав обязательных для утреннего молитвенного правила, но помещается в некоторых молитвословах "для благочестивого употребления произволяющих" (Молитвослов 1995: 20). Кроме того, в отличие от других утренних молитв, она написана не на церковнославянском, а на русском языке.

Для неканонического молитвенного чтения характерно недифференцированное произношение ударного гласного [э] или [о] после мягких согласных, шипящих и [ц] перед твердыми. Например,
ср.:

Тво[jэ]; освя[ш:’э]нной;
но:

с[л’о]зы; Тво[jo].

Как видно из примеров, здесь в позиции после мягких согласных произносится то гласный [э], то лабиализованный ударный [о].

/3/ Признак побуквенного произношения флексий в грамматических формах находит воплощение в каноническом молитвенном чтении. В рамках нашего материала не имеет исключений произношение именных форм мужского и среднего рода единственного числа в родительном падеже на [-аго], например:

будущ[аго] века; живота вечн[аго]; воплотивш[аго]ся от Духа Свята; Свят[аго] Духа; лукав[аго] обычая; очисти мя грешн[аго]; Животворящ[аго] Тела; якоже блудн[аго] принял еси; от Отца рожденн[аго]; сподоби отчаянн[аго]; живота вечнующ[аго]; Пречист[аго] Тела; грехом поползш[аго]ся; действа диавольск[аго]; во един[аго] Бога Отца; якоже блудн[аго] приял еси; от мерзк[аго] сердца;   спаси  мя  окаянн[аго] ; неизреченн[аго] ради Твоего  человеколюбия и т.д.

В притяжательных местоименных формах также наблюдается произношение, реализующее побуквенное воспроизведение флексий, например:

Пресвятаго Тво[jэго] тела; от окаяннаго мо[jэго] сердца; от помраченнаго ума мо[jэго]; от беззакония мо[jэго]; от лица Тво[jэго].
Однако отмечаются единичные случаи такого произношения,  которое  отражает орфоэпические нормы современного русского литературного языка, например:

тела мо[jэво]; от греха мо[jэво]; радость спасения Тво[jэго]; беззакония мо[jэво]; имене Тво[jэво].

В неканоническом молитвенном чтении побуквенное произношение флексий грамматических форм представлено непоследовательно, например, ср.:

Свят[аго] Духа; [с’эго] ради;

но:
 доб[ръвъ] ответа; в день страш[нъвъ] суда; меня греш[нъвъ].

Как показывает наш материал, звуковой облик грамматических форм отражает наряду с их побуквенным воспроизведением произношение, нормативное для современного русского литературного языка.

/4/ Признак "сохранение звонкости согласного в позиции конца слова" был актуален для старославянского языка по ряду причин. Так, пары, образованные глухими и звонкими шумными согласными, в старославянском языке не были функционально соотносительными, за исключением "с" и "з", ассимилятивные изменения которых под влиянием последующих шумных согласных отражаются в древней славянской письменности (Хабургаев 1986: 56, 59).

Кроме того, действовавший в старославянском языке закон открытого слога, в результате которого каждый слог оканчивался гласным (или слогообразующим сонорным согласным), приводил к тому, что в позиции абсолютного конца слова шумный согласный был невозможен, а перед гласным (полного образования или редуцированным) он сохранял свою звонкость или глухость (см.: Колесов 1980: 70; Хабургаев 1986: 61–63). В современном русском литературном языке на месте звонких согласных на конце слова произносятся соответствующие глухие.

В каноническом молитвенном чтении, как показывает анализ, непоследовательно воплощается обязательное для старославянского языка сохранение звонкости парных согласных в позиции конца слова.
Ср.:

 веко[в]; бла[г]; грехо[в]; рабо[в]; милости[в];
но:

дол[к]; вра[к]; веко[ф].

Примеры показывают, что в позиции конца слова наблюдается не только произношение звонких парных согласных, отражающее старославянские произносительные нормы, но и оглушение согласных в соответствии с современной орфоэпией.

При неканоническом чтении молитв отмечается как сохранение звонкости у парных согласных, так и случаи оглушения звонких шумных в позиции конца слова, например,

ср.:
запове[д’]; хле[б]; Госпо[д’];

наряду с:
враго[ф]; Госпо[т’]; бе[т]; Пло[т].

Рассмотрение реализации фонетических признаков старославянского языка в звучащей православной молитве показывает, что черты древней фонетической системы с наибольшей полнотой находят воплощение в каноническом молитвенном чтении. Здесь зафиксированы старославянские нормы в произношении гласных, сохранение побуквенного произнесения флексий в грамматических формах. Вместе с тем элементы древней фонетической системы, связанные с произношением отдельных согласных и их сочетаний, в основном утрачиваются.

В неканоническом молитвенном чтении ни один из фонетических признаков старославянского языка последовательно не реализуется, что позволяет констатировать значительное влияние норм произношения современного русского литературного языка, приводящее к расшатыванию в неканоническом молитвенном чтении традиционных фонетических черт, отражающих особенности древней фонетической системы старославянского языка.

Кроме рассмотренных и обобщенных в таблице 1 признаков старославянского языка, обращает на себя внимание еще одна произносительная особенность молитвенного чтения – фрикативный или взрывной способ образования заднеязычного согласного ([г] фрикативного или [г] взрывного). По данным современных исследователей, для старославянской фонетической системы характерен взрывной согласный [г] (Хабургаев 1986: 56–57). Орфоэпические нормы современного русского литературного языка диктуют произношение взрывного (смычного) [г] и лишь в отдельных словах и группах слов допускают фрикативный [г] (см.: Ушаков 1995: 178–179; Аванесов 1984: 112).

Вместе с тем фрикативный способ образования [г] называется в числе важнейших признаков церковнославянского произношения (см.: Успенский 1968: 29–83; Колесов 1980: 49; Панов 1990: 322–323). М.В. Панов, относя произношение фрикативного[г] к фонетическим приметам церковнославянского языка, обращает внимание на то, что фрикативный звонкий заднеязычный согласный наряду с безударным [о] являлся достаточной приметой церковнославянского языка для русской речевой среды начала XX в., а также воспринимался как фонетическая особенность возникшей под влиянием церковного языка сословной орфоэпии русского духовенства конца XIX в. (Панов 1990: 92, 323).

Однако, как показывает анализ, в каноническом молитвенном чтении довольно последовательно представлено произношение взрывного задненебного звонкого согласного [г], что отражает современные орфоэпические нормы, например:

[г]осподи; пре[г]решения; [г]рехопадения; Бо[г]а; бла[г]оволиши; Бо[г]ородица; ан[г’]елы; Бо[г]оносных; по[г]аси; бла[г]ословенна; бла[г]оутробному; бла[г’]им; бла[г]одарим; прибе[г]аю; дол[г]отерпеливе.

Вместе с тем в некоторых молитвословиях отмечаются единичные случаи замены взрывного [г] фрикативным [г], как правило, в словах Господь, Господи. Так, например, в молитве святого Антиоха Вседержителю, Слово Отчее... произношение фрикативного [г] наблюдается только в одном слове из двенадцати. Ср.:

...даждь, [g]осподи и мне...

наряду с:

мно[г]а[г]о ради; милосердия Твое[г]о; нико[г]даже отлучайся; раба Твое[г]о; все[г]да во мне почивай; [г]осподи Боже; свята[г]о еван[г]елия Твое[г]о; креста Твое[г]о; словесе Твое[г]о.

Квалификация единичных появлений [g] в каноническом молитвенном чтении как черты церковнославянского произношения представляется не вполне корректной, так как произношение слова Господи с фрикативным, а не взрывным звонким заднеязычным согласным допускается и нормами современного русского литературного языка (см.: Ушаков 1995: 178–179; Аванесов 1984: 112).

В неканоническом молитвенном чтении произношение фрикативного [g] не зафиксировано, например:

[г]осподи; бла[г]одарю; бла[г]ослови; помо[г]и; [г]осподь; бо[г]оугодно; Бо[г]у; вра[г]ов.

Транскрипция показывает, что единственно возможным здесь является произношение взрывного заднеязычного звонкого согласного [г] в соответствии с современными орфоэпическими нормами.

Итак, анализ сегментного уровня интонационно-звуковой организации молитвы обнаруживает, что каноническое и неканоническое молитвенное
чтение, являющееся речевой реализацией православной молитвы, дает представление о современном состоянии произносительных норм русского новоцерковнославянского языка, которые актуализируют некоторые произносительные черты древней старославянской фонетической системы и отдельные орфоэпические свойства современного русского литературного языка.

 


Страница 5 - 5 из 10
Начало | Пред. | 3 4 5 6 7 | След. | КонецВсе

© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру