Риторические труды Ю.В. Рождественского

Спустя двадцать пять лет после этого намеченного плана думается о том, как многое в современной истории нашего Отечества могло бы быть изменено к лучшему, если бы влиятельное слово филолога-русиста, обращенное в анализе речевой действительности к самому центру общественно-политических и культурных противоречий, было слышимо… Как филолог, анализирующий риторические ошибки (в психологической ли войне, политической пропаганде, экономической политике или культурной революции), Ю.В. Рождественский не только предупреждал о последствиях некорректных речевых действий, но почти всякая его работа заканчивалась конкретными советами и рекомендациями к тому, что надо делать (видимо, вполне в соответствии с аристотелевскими требованиями к совещательной речи).

Именно в это время (конец семидесятых) Ю.В. Рождественский закончил монографию «Введение в общую филологию» (М., Высшая школа, 1978). Книга с трудом воспринималась авторитетными рецензентами и редактором, в конце концов вышла в сокращенном виде (полный текст издан в 1996 году под названием «Общая филология», отв. ред. В.В. Яхненко). Трудности диалога с рецензентами воспроизводились автором неоднократно и почти весело:

«Рецензент: Это не лингвистика.

Автор: Да, это не лингвистика, а филология, теория коммуникаций.

Рецензент: Это не лингвистика.

Автор: Да, вы правы. Это не лингвистика.

И так далее, как в сказке про белого бычка. Моими рецензентами были ведущие филологи 70-х годов. Где теперь они?»[11].

Ю.В. Рождественский более всего ценил научную осведомленность и умел прилагать свои знания к действительности. Его разделение предметов филологических и языковедческих наук целостно и фундировано историей науки, наблюдением общественно-языковой практики. Так, предмет филологии не ограничивается рамками лингвистики, точнее, не соответствует лингвистике, поскольку филология – учение о языковых текстах и правилах их формирования, а лингвистика «никогда не была общим знанием о языке. Методы лингвистики специально приспособлены к нормированию и описанию лишь одной из сторон языка, именно – звуков, слов и предложений. Лингвистика не включает и не может включать в себя учение о языковых текстах – основе общественно-языковой практики»[12].

Филологическое учение стремится систематизировать и классифицировать все виды текстов, при этом были созданы принципы классификации, с одной стороны, по родам и видам словесности, с другой, по формам словесности. С появлением сравнительно-исторического языкознания и лингвистики произошло смешение интересов, т.е. классификация текстов по родам и видам словесности, имевшаяся в классических русских теориях словесности и риториках (см. труды Н.И. Греча, Н.Ф. Кошанского, К.П. Зеленецкого) была устранена, а из форм словесности предпочтение было отдано исключительно поэтическим формам речи. Так «предмет филологии был сведен к литературоведению и языкознанию».[13]

Наступивший ХХ век заставлял обратиться именно к прозаическим формам языка, тем более что существенный прогресс в технике речи позволил изобрести средства массовой информации и информатики – новые виды языковой деятельности (словесности). Обогащенный состав видов и жанров прозаической словесности побуждал вернуться к риторике, поскольку риторика изначально была учением о прозе, оставив за поэтикой важное и достойное право заниматься художественными текстами.

В «Общей филологии» риторика описана и как классическое европейское учение о речи, и как современная теория объективных законов построения целого ряда новых видов словесности. Сделано было следующее:

Начатая философской теорией именования, концепция автора утверждала необходимость правильного создания  имени и общественного пользования словом в разных культурах Запада и Востока – это была философско-филологическая основа обращения со словом.

Построение исчерпывающей классификации родов, видов и жанров словесности, описание правил построения основных произведений словесности открывало выразительную картину поступательного исторического движения человечества, рассмотренного через совершенствование техники и фактуры речи, ее форм, содержания и многообразия культурно значимых текстов, составляющих основы каждой цивилизации.

Риторика возникает в античной цивилизации в период развития европейской письменной словесности. Европейские учения о речи (грамматика, риторика, поэтика, логика) формируют школу как институт письменной речи, при этом риторика как центральная дисциплина  для общественно-языковой практики становится инструментом (искусством) государственного управления. Поскольку преимущественными государственными формами были сенат и суд, превалировали формы ораторского искусства – отсюда часто встречающееся в наши дни отождествление риторики только с теорией и практикой ораторского искусства, что неточно. Противоречие между стремлением к истине (диалектическая речь) и правдоподобием доказательства в согласной с оратором аудитории (риторическая речь) снимается конечной проверкой языковых поступков ритора его этической и философской позицией. Поэтому и ритор – не просто мастер красноречия, а достойный человек, занимающийся в государственных собраниях вершением дел через речь.

В соответствии с развитием греко-латинской схемы учебных предметов в Средние Века возникают тривиум и квадривиум свободных наук. Риторика входит в тривиум логических наук вместе с грамматикой и диалектикой[14]  (Ю.В.Рождественский и в «Общей филологии», и в изданной посмертно «Философии языка» последовательно заменяет диалектику то философией, то богословием, что верно принципиально, поскольку философия объясняется как средостение между логическими и нелогическими знаниями со свойственным ей широким и узким пониманием)[15].

Последующая перестройка учебных предметов начинается с возникновением научных знаний (технологически это связано с созданием печатного станка и появлением печатной литературы). Учебный предмет приобретает современный вид, а «преподавание словесности строится на основе филологии, которая объединяет разные, существовавшие самостоятельно науки о слове – поэтику, риторику, историю литературы, грамматику».[16]  Эта схема учебных предметов сохранится в русском филологическом образовании по середину XIX века.
Европейские искусства речи сопоставлены с нормативными учениями о речи в китайской, индийской и мусульмано-арабской культурах. За пределами европейско-христианского культурного ареала также существуют нормативные речевые учения, но они рождены принципиально иной картиной видов словесности и их распределением между собой. Так, ни Индия, ни Китай не рождают форм публичной речи для решения государственных вопросов, но государственно-юридические решения выносятся по письменным документам. В продолжение традиций русской востоковедной школы Ю.В. Рождественский показывает специфику основных культурных текстов китайского, индийского и мусульмано-арабского Востока. Каждый из этих культурно-исторических ареалов фундирует свою культуру своеобразными культурообразующими текстами, идеями, составом видов и форм словесности.

В филологическом учении была исследована природа разных видов словесности – и это была основа для риторики каждого из видов речи. Так, последовательно, в соответствии с историческим развитием человечества Ю.В. Рождественским показаны свойства и правила функционирования речи в устном дописьменном диалоге, фольклоре, документальной прозе, сочинениях, разных видах литературы (художественной, научной, журнальной), массовой информации и информатике. Риторика дописьменного диалога оказалась выявленной через семантический анализ пословиц о речи, образующих группы правил ведения и построения речи; специфика художественной литературы и ее главной категории – образа автора – восходит к категории образа оратора, но ее свойства как вида словесности описаны в сопоставлении с научной и журнальной литературами (возможность / невозможность цитирования, массовая аудитория читателей / аудитория специалистов, общелитературный язык / язык терминов и т.д.). Тексты массовой информации также обладают уникальными риторическими, стилистическими и поэтическими особенностями. Они дифференцируются Ю.В. Рождественским по трем основным параметрам: по совокупному образу ритора, по территориально-профессиональному признаку и на основе видовых и жанровых особенностей. Последовательность развития образа ритора от индивидуального воплощения личности в устной публичной речи к образу автора в письменном тексте и художественной литературе (в последней создается коллективное авторство) переходит в условиях информационного общества в проблему коллегиального авторства в сфере массовой информации и необходимости исследовать совокупные образы риторов. Согласно Ю.В. Рождественскому, «каждый орган информации вырабатывает свой собственный образ ритора, проявляющийся в его способах речемыслительных действий»[17] .

Разобран положительный и негативный опыт новейшей американской риторики и японской теории языкового существования. Анализ американской риторики и дисциплин, существующих в ее русле (контент-анализ, теория коммуникации, теория и история рекламы, социолингвистика и психолингвистика), приводит к выводу о трех задачах в действиях американского ритора: выбор тем, выбор речевых средств для доступного понимания речи аудиторией, предложение слушателям альтернативных суждений под предлогом подачи объективного суждения. Аудитории навязывается сама альтернатива, избранная ритором, исходя из его «личной искренности», не управляемая никакой  философией и никакой конкретной моралью [18].  Это «тип риторики, выведенной из-под контроля философии, приспособлен к текстам массовой информации, содержание которых постоянно меняется, а сами принципы должны привести к возможности манипуляции общественным мнением, т.к. массовая информация отделяется от ключевых текстов идеологии»[19].  Данное наблюдение, видимо, общезначимо для текстов массовой информации.

 Книга заканчивается призывом к изучению риторики. Увеличивающееся количество форм речевой деятельности современного человека «ставит вопрос об эффективности речи как культурного фактора». Недостаточно говорить о компрессии содержания или о культуре речи, которая обеспечивает лишь «удобопонятность речи». Развитие риторики требуется для того, чтобы «оценить меру содержательной ценности речи», ее аргументацию и «речевое содержание как таковое» во всех видах и разновидностях словесности [20].

Это был план восхождения к следующим трудам, курсам, книгам. В начале восьмидесятых годов Ю.В. Рождественский готовит план разработки новой риторики, воплотившийся в ряде фундаментальных статей, руководит рядом диссертаций, касающихся проблем русской, американской, французской риторик, риторики судебной речи, риторики и стилистики газетной речи, изобретения как категории риторики (о диссертациях, защищенных под руководством Ю.В. Рождественского, см. ниже).


Страница 2 - 2 из 9
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | КонецВсе

© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру