"Гарри Поттер": стоп

ПУНКТ "Г": О КОРНЕ  МАНДРАГОРЫ  И  ТВОРЧЕСКОМ  РАЗВИТИИ ТРАДИЦИЙ

С пунктом про  английскую  традицию  более  свободного обращения с темными  силами  вполне  можно  согласиться.  По формальным признакам все правильно. Но основания утверждать, что книга была написана с целью воспевания демонических  чар все-таки есть. И сначала об этом. Вряд ли  на  ровном  месте представители самых разных церквей в самых разных странах, в том числе и в Англии, резко протестуют против  книг  Ролинг. Генеральный  секретарь  Союза  педагогов  и  университетских профессоров Англии Питер Смит заявил, что "премьера фильма о Гарри  Поттере  приведет  к  появлению  нового    поколения, открывшего для себя мир магии." "Энтертейнер", одна из самых больших  компаний  детских  товаров  и  игрушек,   запретила появление на своих прилавках продукции с изображением "Гарри Поттера",  сказав,  что  ее  беспокоит  то   неконтролируемое состояние, в которое приходят дети.

В главном офисе Союза американских библиотек за свободу мысли в 1999-2000 гг. было зарегестрировано 1118  письменных протестов против "Гарри Поттера". И это  менее  четверти  от общего числа  протестов,  в  которых  содержатся  требования изъять  из  школ  и  библиотек   книги    Ролинг    за    их "оккультно-сатанистский" характер!

А Кэрил Матришиана, пережившая в свое  время  увлечение оккультизмом, даже сняла  документальный  видеофильм  "Гарри Поттер - колдовство в новой упаковке, показывающий  зло  как норму". "Через книги про Поттера, -  говорит  Матришиана,  - дети даже дошкольного  возраста  приучаются  к  человеческим жертвоприношениям. Им показывают, как  высасывают  кровь  из мертвых животных, как духи  овладевают  человеком."  Говорит она и о других  сатанинских  ритуалах,  напр.,  о  сцене  на кладбище в четвертой книге. В  котел  с  колдовским  варевом служитель Воланда де  Морта  Вормтейл  опускает  сверток,  в котором  находится  змееподобное  существо  -  так  сказать, бренные останки главного злодея. Затем  в  котел  магическим способом переносят кости отца этого злодея.  Затем  Вормтейл отрубает себе правую руку <до чего ж милая,  добрая  детская книжка! > и тоже бросает ее в котел.  И,  наконец,  Вормтейл добывает кровь присутствующего  при  этом  действе  Гарри  и пополняет ею содержимое котла. В результате  Волан  де  Морт оживает.

Матришиана  свидетельствует  о  множестве    буквальных совпадений  колдовских  ритуалов  "Поттера"   с    ритуалами сатанинской секты Викка, официально зарегестрированной в США.

Да,  собственно,  и  сама   писательница  не    отрицает оккультного характера своих книг. В  радиоинтервью,  которое она дала 20 октября 1999 г. на National Public Radio, Ролинг рассказала  о  проведенном  ею   специальном    исследовании магических  обрядов  и  язычества.  По    ее    собственному признанию, она это сделала  для  того,  чтобы  колдовство  в "Поттере" выглядело более реалистичным.  Не  сказочным,  как уверяют  нас  эксперты,  а  реалистичным!  Примерно    треть обрядов, описанных в ее книгах, с гордостью заявила  Ролинг, основано на настоящих оккультных действах.

Эти сведения мы почерпнули  из  статьи  гречанки  Елены Андрулаки, с которой так азартно полемизирует диакон  Андрей Кураев в статье "Кто боится  Гарри  Поттера?"  ("Радонеж  N4 (122) 2002 г.). Или вжившись в роль адвоката,  он  настолько увлекся, что  не  заметил,  как  уже  сама  его  подзащитная призналась в содеянном? Впрочем, о. Андрей умудрился не  заметить  и  некоторых других, столь же очевидных вещей. Елена Андрулаки  написала, что во второй книге (как  раз  той,  которую  читали  и  мы) изображено  жертвоприношение  кошки.  Кураев  подверг    это утверждение разгромной критике.  Дескать,  и  в  помине  нет никакого жертвоприношения,  просто  кошка  случайно  увидела отражение глаз василиска и оцепенела. И вообще, она была  не убита, а лишь парализована.

А теперь заглянем в книгу: "-... рвать... терзать... убить... - явственно   услыхал он <Гарри - авт.>. Это был тот самый голос - холодный, страшный...      - Слышите? - спросил Гарри. Рон с Гермионой замерли, не сводя с него глаз. "… убивать...  время  убивать..."  Голос  начал  слабеть.  Гарри был уверен, что  он  удаляется,  движется  вверх.<...>   "Ш-ш-ш! - напряг слух Гарри. Сверху,  скорее  всего  с третьего этажа до него донесся голос!  Я ЧУЮ КРОВЬ!.. Я чую кровь...  У Гарри сжалось сердце.  Оно собирается кого-то убить! - крикнул  он  и  <...> опять бросился вверх. На третьем этаже Гарри опять помчался по коридору... На стене между  двух  окон  огромными  буквами  были  начертаны слова, блестящие в свете факелов:      "ТАЙНАЯ  КОМНАТА  СНОВА  ОТКРЫТА.   ТРЕПЕЩИТЕ,    ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!" А это что такое?.. что  это  висит  под  надписью?  - спросил Рон дрогнувшим голосом.  ... висевший под зловещими словами предмет,  казавшийся издали  мрачной  тенью  <...>.  Это  была  кошка   школьного завхоза... Окоченевшая кошка  была  подвешена  за  хвост  на скобу для факела. Выпученные глаза были широко раскрыты.    - Трепещите, враги наследника! - громко крикнул кто-то.  Сначала кошка - следующими  будут  те,  чьих  жилах  течет нечистая кровь!"

Скажите, как в этой  сцене  можно  было  увидеть  "лишь случайность"? За хвост на скобу для факела, чтобы  эффектней выглядело, кошка себя подвесила сама? А надпись возникла  на стене тоже случайно? И кровожадный голос, звучащий именно на третьем  этаже,  где  потом  была  обнаружена  кошка,   тоже случайно грозил убийством?

Тут уж и формальная логика хромает. Тем более, в  конце книги прямо говорится, что василиска НАТРАВИЛИ на кошку, т.е. расправа была умышленной. Что же касается спора  насчет убийства или  парализации,  то  неудобно  как-то  напоминать взрослому, образованному человеку  о  чрезвычайной  важности первого  впечатления,  о  восприятии  целостного  образа.  В психологии  XX  в.  это  принято  называть  "гештальтом".  И сколько угодно потом  можно  доказывать,  что  окоченение  и остекленелые глаза бывают не только у трупов, что  окоченеть можно от холода, а глаза кажутся стеклянными, если во  время коллапса сужаются зрачки...

Формальная логика совершенно неуместна, когда речь идет о  воздействии  на  человеческую  душу,  тем  паче  на  душу ребенка. Честертон очень точно заметил в одном из своих эссе (ему   вообще    была    свойственна    снайперски    точная наблюдательность),  что  не  отсутствие   ratio,    а    его преобладание есть главный признак шизофрении.

Вообще в искусстве для  детей  должно  быть  как  можно меньше  ужасов,   особенно    снабженных    физиологическими подробстями.  Вспомните  мнимую  смерть  Белоснежки,  Спящей Красавицы,  Метвой  царевны,  вспомните  отрубленную  голову богатыря, которую приставляли к телу и орошали живой  водой. Где описание выпученных глаз и вывалившегося языка?  Никакой паталогоанатомии.

А если вернуться к жертвоприношениям, то кошкой завхоза госпожой Норрис во второй книге дело не ограничивается.  Там есть и другая линия, причем в данном случае жертвоприношение совершают "хорошие" колдуны. Мы имеем в  виду  приготовление оживляющего настоя из мандрагор. Уже само по  себе  описание этого "растения"  обескураживает.  Вместо  корня  у  молодой мандрагоры  "крошечный,  испачканный  землей,    безобразный младенец". И хотя листья у него растут прямо из  макушки,  а кожа бледно-зеленая и вся испещрена  разноцветными  точками, ведет  он  себя  как  человек.  Не  желая  расставаться    с насиженным  местом,  этот  младенец    кричит,    брыкается, корчится, молотит острыми кулачками, скрежещет зубами. Потом мандрагоры  вступают  в  переходный   возраст,    становятся нервными и замкнутыми. Потом,  достигнув  половой  зрелости, закатывают шумные вечеринки и лазают друг к другу в  горшки. Тут-то они, как учит  профессор  школы  магов,  и  готовы  к использованию. Их должны убить и употребить в зелье.  А  как иначе понимать слова: "Вот  юношеские  прыщи  сойдут,  и  мы снова их пересадим.  А  после  этого  нарежем  и  приготовим настойку"?! "Их" - это корни (в данном случае  людей),  ведь для  того,  чтобы  понять,  созрела    ли    ботва,    вовсе необязательно по десять раз выкапывать мандрагоры, смотреть, достаточно ли они развились.  Да  и  в  колдовских  ритуалах фигурирует именно  корень  мандрагоры,  не  раз  воспетый  в английской  поэзии  ("найти  волшебный  корень   мандрагоры" мечтал великий английский поэт начала XVII в. Джон Донн).

Да, Ролинг на славу потрудилась  на  ниве  оккультизма. Корень мандрагоры - это крутой  оккультизм.  Наверное,  мало кто знает, что, по преданию, он вырастает на том месте,  где пролилось  семя  повешенного  (отсюда,  вероятно,  и   образ младенцев в книге Ролинг).

Вы скажете, что  дети  этого  наверняка  не  знают.  Но во-первых,  заинтересовавшись  магией    благодаря    "Гарри Поттеру", они легко могут продолжить оккультное образование. Учебная литература подобного  рода  нынче  не  дефицитна.  А во-вторых,  даже  без  этих  знаний  картина,   нарисованная Ролинг, чудовищна по своей жестокости:  человечков-мандрагор приносят в жертву  ради  спасения  других,  более  достойных людей.

Как  же  удается  писательнице  отключить  у  читателей сострадание? - Да старым, как мир, способом: внушением,  что это недочеловеки, к  тому  же  очень  противные  и  опасные. Младенец мандрагоры называется  безобразным",  он  "истошно орет". Так внушается отвращение. (Кстати, это  на  удивление созвучно  эпитетам,  которыми  любила  награждать  младенцев основательница "планирования семьи"  Маргарет  Зангер,  тоже знавшая толк в оккультизме. А жертвоприношение  младенцев  в медицинских целях сейчас с  успехом  осуществляют  в  России последователи  неистовой  Маргарет,  занимающиеся  фетальной терапией  -  изготовлением  и   применением    лекарственных снадобий из абортированных младенцев  -  и  не  стесняющиеся заявлять во всеуслышание, что это  очень  благородно,  когда один нерожденный ребенок спасает десять живущих. А  источник "гуманизма" все тот же - вонючее болото Нью-Эйдж, фашистской "религии Нового Века").

А  вот  так  внушается    страх:    плач    мандрагоры, оказывается, смертельно опасен  для  тех,  кто  его  слышит.

Поттеру и  компании  приходится  даже  специальные  наушники надевать. Да, какое уж тут сочувствие...

А теперь вернемся к английским традициям. Они, конечно, особенные. Наша Тамара только поцеловалась  с  Демоном  -  и сразу дух вон. А  английская  благочестивая  дева  родила  от Сатаны - и хоть бы хны (простите за нечаянную рифму).  Сынок вырос и стал волшебником Мерлином, "белым", "хорошим" магом.

И представления о добре и зле у англичан специфические. Кто еще из  европейцев истребил почти все туземное  население двух континентов,  Северной  Америки  и  Австралии?  Мексику спасло только то, что  ее  покорили  испанцы,  иначе  и  там сейчас осталась бы жалкая кучка индейцев, которые обитали бы в резервациях. Не говоря уж  о  том,  что  Англия  -  родина футбола. Сейчас, быть может неполиткорректно вспоминать, что мячом  первоначально  служила...  отрубленная   человеческая голова.  Представляете,  какой  спортивный  азарт  охватывал игроков и  болельщиков?  А  Ролинг  показала  себя  истинной англичанкой. Она не желает забывать  традиции,  а  напротив, гордится ими и даже творчески их развивает. У  нее  призраки играют не чужой головой, а своими головами. И не в футбол, а в хоккей и в поло.

Очень  может  быть,  что  в  генетической  памяти  юных английских  читателей  заложена  привычка  более    свободно обращаться с темными силами, и  первоклассница  школы  магов Джинни,  которая  в  состоянии  одержимости  душит  петухов, воспринимается ими как юмористический персонаж. И  дом,  где обитает  упырь,  действительно  кажется  им,  как  и   Гарри Поттеру, "самым лучшим домом на свете". А помело с названием "Нимбус 2000" и  имя  колдуна  "Златопуст"  (спародированное "Златоуст") они вовсе не  воспринимают как  кощунство.  (Хотя реакция  английской  общественности  заставляет    в    этом усомниться.)

Но наши дети  живут  в  стране с  другими  культурными традициями  и  хранят  в  своей  генетической  памяти   иные стереотипы. И если даже  у  английских  детей  под  влиянием "Гарри  Поттера"    возникают    фобии,    нарушение    сна, неконтролируемое поведение и прочии патологии, то у нас  тем более есть основания волноваться.

И не надо сравнивать  "Гарри  Поттера"  с  "Илиадой"  и мифами разных народов, как пытаются сделать  иные  эксперты.

Там совсем другая мера условности, и подается все  как  дела давно минувших дней, и античные герои - вовсе не  школьники, с  ними  совсем  не  так  легко  отождествить  себя,  как  с учениками школы магов "Хогвартс", где все до боли  привычно: классы,  парты,  любимые  и  нелюбимые  учителя,    домашние задания,  экзамены,  каникулы.  Только  вместо  географии  - зельеварение,  а  вместо  унылого  задачника  по  физике   и хрестоматии  по  литературе  -  учебники  с   захватывающими названиями:  "Встречи  с  вампирами",  "Духи  на   дорогах", "Каникулы с каргой", "Увеселение с упырями".

"Если б и для меня на  самом  деле  существовала  такая школа!" - написала в Интернете пятнадцатилетняя (!) девочка.

Интернет переполнен такими детскими  высказываниями.  Причем когда читаешь их, нередко бросается в глаза соскальзывание с возвышенности мечты в  трясину   галлюцинаторной  реальности. Кто-то  видит  в  городе  средь  бела  дня  озеро  и  замок, призрачные фигуры, а кому-то любящая  крестная  вдруг  ни  с того ни с сего начинает казаться замаскированной ведьмой...

И опять-таки    неудобно    напоминать    экспертам, сравнивающим "Гарри Поттера"  с  языческой  мифологией,  что означает воскрешение язычества через 2000 лет после  прихода Христа. На чью мельницу льет воду Ролинг, облекая  язычество в современные оболочки. "Поттер" не только знакомит детей  с огромным  множеством  оккультно-сатанинских   атрибутов    и ритуалов. (Практически все  процитированное  нами  в  данной работе несет на себе  эту  нагрузку,  а  процитирована  лишь малая часть, кое-что  из  одной  книги,  а  таких  книг  уже четыре, и автор собирается выпустить  еще  три:  итого  семь толстых фолиантов.) Не менее опасно то,  что  Ролинг  вводит читателей  в  область   оккультных    понятий,    оккультной философии, оккультной системы ценностей.

МАГИЯ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО


"Понятие "оккультизм", - сказано в очень содержательном докладе Ольги Елисеевой "Оккультные идеи в "Гарри Поттере",-происходит  от  латинского  "ocultus"  -  тайный,    темный, сокровенный.  Это  общее   название    учений,    признающих существование скрытых сил в человеке и природе,  недоступных для всех людей, но доступных для избранных, прошедших  через особые посвящение и специальную психическую тренировку.  Сам ритуал  посвящения  связан  с  психическими    потрясениями, переживанием смерти и нового рождения. Его цель – достижение нового видения  мира,  которое  открывает  доступ  к  тайным знаниям и позволяет  контролировать  скрытые  силы  природы. <...> Оккультизм разработал  специфические  представления  о магии, о науке,  о  человеческих  расах,  о  конце  мира,  о странствиях  души  и  жизни  после  смерти...  Оккультизм... претендует на роль т.н. универсальной религии, которая впитала  бы  все  общее, что есть в разных религиозных системах, примирила бы религию с наукой и философией и способствовала бы объединению, а  не разделению  человечества.  Благодаря  широкой  и    открытой пропаганде оккультные знания превратились из тайных наук для избранных в общеизвестную  и  общедоступную  информацию  для всех. Этой информации более чем достаточно в "Гарри Поттере".

Мы  не  будем  перегружать  текст  подробным   разбором оккультных смыслов, заложенных в "милой детской книжке".  Не будем долго рассуждать о медиумах, в которых вселяются  злые духи, о специфически оккультном делении магов на  "белых"  и "черных", о сатанинском смысле молнии на лбу Гарри и о  том, что  означает  в  эзотерике  змея,  выползающая  из  древней статуи. Желающие могут продолжить  изыскания  сами.  Мы  же, доверяя святоотеческим предостережениям и  помня  о  русской традиции не подходить слишком  близко  к  миру  темных  сил, скажем  лишь  о  специфически  оккультном  расизме,  которым проникнута книга Ролинг, и об  оккультных  представлениях  о добре и зле, которые  она  на  волне  интереса  с  легкостью доносит до детей.

Об отношении в "Гарри Поттере" к  людям  как  к  низшим существам мы уже писали.  Теперь  настало  время  разъяснить причину такого отношения,  задать  вопрос  "почему".  Почему даже добрый Гарри Поттер, желая показать,  насколько  ужасно семейство злых волшебников, мучающих  эльфа  Добби,  бросает характерную фразу: "Да маглы - ангелы по сравнению  с  вашей семьей!" ? Не какие-то конкретные, "плохие"  маглы,  а  люди вообще, как вид.

А ведь к маглам относилась и мать  Гарри,  спасшая  его ценой собственной жизни. Но и о ней Гарри отзывается  как-то странно для положительного героя: "Моя вульгарная мать-магла отвела от меня  мою  смерть."  В  традиционной  человеческой системе  координат  такую  фразу  может  произнести   только нелюдь, ублюдок. Даже если это неуклюжий перевод английского слова "vulgar", то и при подстановке более мягких  синонимов ("простая",  "простонародная",    "обыкновенная")    реплика продолжает  настораживать.  Так  говорит    лишь    человек, ощущающий  свое  неоспоримое превосходство.  Но    в    чем превосходство  мальчишки-сопляка  над  матерью,  тем   более покойной,   следовательно,  идеальной  в  его  памяти?  -   А превосходство  во  владении  магией.  Это   самый    главный критерий.  Критерий  чисто  оккультный:  владеешь  магией  - включаешься в разряд хозяев  жизни,  не  владеешь  -  низшая раса. Правда,  оккультный  мир  "Гарри  Поттера"  достаточно демократичен: маглы могут стать магами. Но для  этого нужно хорошо учиться, грызть гранит магической науки,  как  делает "грязнокровка" Гермиона.

Если же маглы смеют дурно относиться к  магии,  то  они без промедления записываются в категорию "плохих". Отношение к магии - вообще самый главный критерий оценки людей в книге Ролинг.    Взгляд    богоборчески-оккультный,    ибо     все авраамические  религии  (христианство,    мусульманство    и иудаизм)  безоговорочно  считают  магию  злом  и  не   делят колдунов на хороших и плохих.

Под этим углом зрения имеет смысл еще раз взглянуть  на ненавистное для Гарри  семейство  его  близких  родственников Дурслей. Автор не жалеет  черной  краски  для  описания  дяди Вернона, тети Петуньи и их сына Дадли. Уже  их  внешний  вид вызывает отвращение. Дядя без признаков шеи, в усах  у  него застревает яичница, у тети лошадиное лицо,  Дадли  смахивает на поросенка. Он такой жирный, что бока  у  него  свисают  с табуретки. Их поведение Гарри (а вслед за  ним  и  читатель) воспринимает как поведение злобных идиотов.  Особенно  Гарри возмущает то, что они стыдятся его колдовских  занятий.  Они даже имели наглость отобрать  у  него  волшебную  палочку  и метлу! Им наплевать, что он не выполнит домашнего задания на лето! Монстры, натуральные монстры...

Но если вдуматься, что уж такого монструозного  сделали главному герою эти люди? Они взяли его, крошечного сироту, в семью и воспитывали десять с лишним лет, зная, между прочим, что отец его был колдун (а значит, и у мальчика  можно  было подозревать  дурную  наследственность).  Да,    они    плохо относятся к колдовству, они против обучения  Гарри  в  школе магов.  Но  представители  традиционной  культуры  и  должны относиться к колдовству резко отрицательно. А эти люди еще и лично убедились в смертельной  опасности магии, ведь  о  злых чар погибла  сестра  дяди  Вернона,  мать  Гарри.  Да  и  от племянника,  наделенного  колдовскими  способностями,   одни неприятности.

Ролинг старается изобразить Гарри современной  Золушкой (эта неуклюжая аналогия  просматривается  очень  четко).  Но Золушка не колдовала, не  устраивала в кухне мачехи погром  и не срывала  родным  прием  важных  гостей.  А  Гарри,  делая (другой  вопрос,  вольно  или  невольно)  гадости  семейству Дурслей, не испытывает ничего похожего на раскаяние. Ну, а о благодарности к ним, его приемным родителям, и речи нет.

Но разве, исходя  из  обычных  человеческих  понятий  о добре и зле, да еще в детской  книжке,  которая,  повторяем, всегда, хотим мы этого или не хотим,  играет  воспитательную роль, мог такой мальчик стать положительным героем?

Или  зайдем  с  другой  стороны:  могла    ли    автор, руководствуясь нормальными  представлениями  о  человеческой нравственности, позволить главному герою такое  отношение  к вырастившим его людям? Могла ли она позволить себе наградить их таким количеством отталкивающих черт? - Нет, конечно,  но в том-то и дело, что  Ролинг  руководствуется  совсем  иными принципами, исходя из которых людям,  посягнувшим  на  самое святое в мире - магию -  нет  пощады.  По-хорошему,  они  и жить-то недостойны.

Такова подоплека оккультного расизма. И пускай в книгах Ролинг прямо не говорится, как у Блаватской, о  шестой  расе избранных и ее будущем главенстве на земле, все это  один  и тот  же  оккультный  замес,   адаптированный    и    обильно подслащенный, чтобы  скормить  детям.  Торговцы  наркотиками тоже навострились выпускать свою отраву в виде леденцов  для приучения малолеток.

 


Страница 3 - 3 из 5
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | КонецВсе

© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру