Введение в традицию

Программа студийных занятий с детьми

Продолжительность студийного занятия и его составных частей

Общая продолжительность студийного дня (занятия) в старших возрастных группах (для детей от четырех лет) составляет около двух с половиной часов. Время на занятии распределяется следующим образом:

Вводная часть занятия
I. «Приветствие в кругу»
II. «Лингвистические игры»  10 – 15 мин
III. «Запев»

Основная часть занятия
IV. «Тематическая беседа»   10 – 20 мин
V. «Венок игр»     20 – 25 мин
VI. «Сказка с куклами»    10 мин
VII. «Трапеза»     15 мин
VIII. «Музыкальная часть»   15 – 20 мин
IX. «Рукоделие»    30 мин

Заключительная часть занятия
Х. Уточнение домашнего задания
(с родителями, а затем с детьми)  10 – 15 мин
XI. «Прощальная песенка»

Общее время, выделяемое в сетке расписания для занятия, составляет 3 часа (с учетом прихода-ухода родителей с детьми и прочих организационных моментов).

Продолжительность занятия в группах для малышей составляет час–полтора:

Вводная часть занятия 5 – 10 мин
I. «Приветствие в кругу»
II. «Адаптационные игры»
III. «Запев»

Основная часть занятия
IV. «Венок игр»    15 – 20 мин
V. «Трапеза»    15 мин
VI. «Рукоделие»    20 – 25 мин
VII. «Сказка с куклами»   7 – 10 мин

Заключительная часть занятия
VIII. Прощальная песенка   3 мин

Общее время, выделяемое для занятия в сетке расписания, составляет 2–2,5 часа (с учетом прихода-ухода родителей с детьми, гигиенических и прочих организационных моментов).

Прежде чем перейти к подробному описанию состава вводной, основной и заключительной частей занятия, остановимся на том, что происходит до его начала.

Время до начала занятия

1. Оформление помещения
В интерьерных деталях могут присутствовать три календарных мотива: природный, сезонно-трудовой, праздничный.

Детали оформления помещения определяются ведущими темами цикла занятий.

2. Сбор детей и родителей
Музыка: спокойная мелодичная или песенки, отражающие календарные и предпраздничные темы.
Пока дети собираются, предлагаем им:
а) листы бумаги формата А-4 и восковые мелки для свободного рисования (на тему, связанную с природным календарем или с содержанием прошлого занятия);

б) корзину с мягкими мячиками, с крупными кубиками или детали конструктора;

в) «горку» из покатой доски для малышей.

Некоторых детей включаем в подготовительные к занятию дела (расставить скамеечки в нужном месте, протереть подоконники или доску, принести и повесить экран и пр.).

3. «Две минутки»
Педагог объявляет, что до начала занятия осталось две минутки: за это время нужно разложить по местам бумагу, кубики, собрать мелки и т.п.

Вводная часть занятия

Первая структурная часть занятияПриветствие в кругу

«Собирайся, народ!»
Педагог приглашает детей и взрослых в «круг приветствий» песенкой сбора:
Хоровод, хоровод!
Собирайся, народ!

Присоединяясь к общему кругу, все подпевают педагогу, хлопая в ладоши.

«Снова собрался наш круг!»
В кругу все стоящие берутся за руки и поют «Приветственную песенку».

Особенность песенок-приветствий заключается в том, что в них пропевается имя каждого, кто пришел на занятия. Приветственная песенка помогает установить доброжелательную атмосферу, дать каждому понять, что ему рады, его ждали здесь. Как правило, одной и той же песенкой начинается каждое занятие в течение года.

«Как дела?» (В студиях для детей от трех с половиной лет).
Педагог приветствует мам и детей и задает 2–3 вопроса о том, что заметили дети в природе, когда шли на занятие, – изменилось ли что-нибудь с прошлой недели на земле, деревьях, в погоде, одежде или настроении (по приметам времен года), или о том, что сделали дети дома к предстоящему празднику…

«Ушки на макушке!»
Для того чтобы перейти к лингвистическим и адаптационным играм, педагог предлагает детям проверить готовность к участию в занятии: «проснулось» ли внимание, разумение, способность слышать и слушать (будем «будить» внимание, умение слышать и слушать). Функцию пробуждения активного внимания несет, в частности, вторая структурная часть занятия – лингвистические и адаптационные игры, к описанию которых мы и переходим.

Вторая структурная часть занятияЛингвистические и адаптационные игры

Определение места и цели
Лингвистические и адаптационные игры, входящие в вводную часть занятия, служат целям:
– создания атмосферы доверия;
– включения каждого ребенка в продуктивное совместное действие в коллективе;
– развития речи и фонематического слуха;
– тренировки памяти и внимания;
– формирования навыков действия в коллективе по общим правилам.

Особенности лингвистических и адаптационных игр
Адаптационные игры используются в основном во вновь созданных группах и в студиях для малышей полутора – двух с половиной лет, которым трудно включаться в совместное коллективное действие в силу возрастных особенностей или естественного стеснения. Для этих групп характерна постановка простейших задач в таких играх: точно повторить, показать в движении хорошо знакомые действия вслед за словами педагога (например, просыпание, умывание, одевание и пр.). Дети полутора лет могут в это время сидеть на коленях у мамы в общем кругу. В каждое занятие для малышей достаточно ввести три-четыре такие маленькие игры, помогающие освоиться (адаптироваться) в обстановке занятия. Материалом для игр служат в основном пестушки и потешки.

С лингвистических игр начинаются занятия в группах для детей от трех с половиной лет и старше, то есть тогда, когда речевое развитие ребенка уже позволяет выполнять как простейшие, так и более сложные задания, связанные со словом. В каждом занятии таких игр должно быть не более одной-двух. Их содержание в основном обусловлено темой всего занятия. На вопросы педагога дети отвечают, стоя в общем кругу. В таких играх задачей детей является точно ответить на вопрос педагога, закончить начатую фразу, образовать словосочетание или новые слова по предложенному образцу.

Подробное описание возможных вариантов игр, а также их классификацию по содержанию, правилам выполнения заданий и видам см. в рубрике «Досуг»

Своеобразным мостиком от лингвистических игр в общем кругу к основной части занятия является небольшая песенка, которую авторы называют «Запев» и считают хотя и крошечной, но все же следующей, третьей по счету, структурной частью занятия.

Третья структурная часть занятия - Запев

Запев – это короткая попевка, песенка или пропеваемое четверостишие. Его содержание, как правило, выражает настроение текущего времени жизни, передает его особенности или связано с ожиданием того или иного праздника.

Примеры:
Запев «Покровский»
Вот и осень к нам пришла золотая,
Птицы Божии к теплу улетают,
Скоро ляжет снег на землю покрывалом,
Матерь Божья нас от бед укрывает.
А. Крячко

Запев «Рождественский»
Длинная, долгая, зимняя дорога,
К Богу навстречу, к рождению Христа,
От моего и от твоего порога
Тянется, вьется дорожка поста.
Л. Ершова

Слова «запевов» помогают настроиться на последующую часть занятия – тематическую беседу. Запев является переходом от вводной к основной части занятия. Запев поется в движении по кругу и сопровождается перемещением вслед за педагогом к тому месту, где начнется тематическая беседа и где дети рассаживаются на скамеечки.

Вводная часть занятия (с приглашением в хоровод, приветственной песенкой, лингвистическими играми и запевом) занимает около10 минут.

Основная часть занятия

Четвертая структурная частьТематическая беседа

Особенностью тематических бесед в программе «Введение в традицию» является то, что они преимущественно не монологичны, а строятся как диалог педагога с детьми.

Диалог, в котором учитель через систему вопросов ведет ученика к самостоятельному осмыслению проблемы, принято называть «сократическим», по имени философа Сократа, чьи беседы были приведены в знаменитых «Диалогах» Платона.

Основной принцип «сократического диалога» – побуждение ученика к рождению самостоятельных открытий – может быть использован и в работе с дошкольниками.

Преимущество такого подхода к беседе, как нам кажется, состоит в том, что он сводит к минимуму опасность подмены живого впечатления фирисейской готовностью выдать шаблонный, готовый ответ на поставленный вопрос. Ответ вроде бы и правильный, но при этом ребенок может быть совершенно равнодушен к предмету обсуждения. Что, кстати, вполне допустимо, если речь идет, скажем, о таблице умножения или правилах написания безударных гласных в корне слова. Когда же в центре внимания вопросы нравственного характера, то польза подобного «правильного» ответа сомнительна. Живое же впечатление, рождающееся от соприкосновения с тем или иным материалом в контексте тематической беседы, может стать благодатной почвой для такого познания, которое оказывает «…нравственное воздействие на человеческую волю». (Священник Сосунцов Е. Ф. Методика и конспекты уроков по Священной истории. Казань, 1910. / Цит. по кн.: Сурова Л. В. - Православная школа сегодня - Владимир, 1996.)

В основе процесса рождения живого впечатления лежит правильно выбранная педагогом тема беседы. Она должна быть конкретна, востребована ребенком данного возраста и связана с уже имеющимся у детей опытом или знаниями (или предполагать возможность быть связанной с ними). Так, например, для детей трех-четырех лет в содержании бесед могут присутствовать темы дома, наших дел в нем, заботы друг о друге, о животных, наблюдения за сезонными изменениями в природе.

Содержание бесед с детьми четырех-семи лет расширяется от тем природы, дома, быта, правил жизни в семье к истории Отечества, этнографии, социальной деятельности человека, основам православной культуры.

Однако для продуктивного ведения диалога, помимо правильно выбранной темы, большое значение имеет характер самих вопросов, предлагаемых педагогом. Опорными точками совместного движения в диалоге являются вопросы-задачи – проблемные вопросы, пробуждающие детскую любознательность и дар рассуждения.

Подробное описание структуры тематической беседы, а так же особенности ее ведения с детьми разного возраста см. в рубрике «Обучение и воспитание»

Постановка нового домашнего задания и комментарии к нему

После тематической беседы (или в процессе ее) педагог определяет только ту часть нового домашнего задания, которая вытекает из обсуждения (связана с тем или иным моментом беседы).

Целиком домашнее задание проговаривается в конце занятия перед «Прощальной песенкой».

Продолжительность «Тематической беседы» как структурной части занятия в общей сложности (вместе с обсуждением домашнего задания) составляет от 10 до 25 минут, в зависимости от возрастных особенностей детей.

После беседы педагог приглашает детей к совместным подвижным играм (пятая структурная часть занятия).

Пятая структурная часть занятия«Венок игр» (или игра-драматизация)

Мир детства невозможно представить себе без игры, которая является, по определению психологов, ведущим видом деятельности детей дошкольного возраста. Непонимание и недооценка педагогических возможностей игры приводит сегодня к тому, что во многих дошкольных учреждениях игровая деятельность вытеснена учебной, игра же понимается, зачастую, лишь как необходимая психологическая разрядка в перерыве между «серьезными занятиями».

В традиционной детской субкультуре игра не случайно занимала значительное место. По своему содержанию игра являлась (и является) одним из способов усвоения ребенком социально-ценностных смыслов.

Различные занятия людей, в частности, нередко изображаются в народных детских подвижных играх, а тексты и правила этих игр отражают отношения к разным формам человеческого поведения.

Примечательно, что в содержании фольклорных игр труды взрослых, в основном, подаются как источник радости жизни, притягивающий и манящий. А встречающиеся в ролевых играх такие персонажи, как ленивцы, воришки и подобные им типы, рисуются в сатирических красках; к ним играющие могут обращаться с наставлением и укором.

Обстоятельства современной жизни складываются так, что передать детям богатства народной игры, ввести их в эту увлекательную школу приготовления к жизни могут преимущественно взрослые, играя вместе с детьми.

В ходе занятий детской студии по программе «Введение в традицию» игровая деятельность может строиться как:
Вариант 1. «Венок игр» (авторские названия и разработка).
Вариант 2. Игра-драматизация.

«Венком игр» автор называет ряд игр, объединенных общей темой и связанных меж собой смысловыми переходами («смысловыми связками»).

Игры-драматизации относятся к разновидности театрализованных игр с детьми. Обычно такие игры основаны на разыгрывании литературных произведений или собственных инсценировок. В программе «Введение в традицию» под «игрой-драматизацией» понимается такое совместное игровое действие, в ходе которого конкретная драматургическая основа (история, сказка) разыгрывается всеми участниками занятия в процессе подражания пластическому и интонационному рисунку, предлагаемому педагогом.

Преимущество «венка игр» и «игры-драматизации» заключается в том, что, будучи по своему строению тематическими, они помогают активизировать вхождение ребенка в основное содержание занятия.

Тема «венка игр» или «игры-драматизации», как правило, вытекает из «Тематической беседы» или косвенно дополняет ее и, таким образом, служит решению педагогических задач конкретного цикла занятий.

Основной в цикле «Город, как мир» становится тема христианского понимания жизненного пути человека, как приготовления к Вечности – к Небесному граду, двери которого открыл для нас Господь Своим Воскресением. Так, в ходе тематических бесед дети знакомятся с Заповедями блаженства, которые помогают нам понять, кого называет Господь счастливыми (блаженными) и ждет в Своем Небесном Царстве. В ходе выполнения творческих заданий дети шаг за шагом создают из глины город, устройство которого соответствует их представлениям о счастье.

А вот сопутствующая тема цикла – о нашем малом земном отечестве, граде Москве. На ее основе «сплетен» "венок игр" «Московский». В нем в игровых действиях изображаются этапы строительства города, особенности его расположения и разнообразные занятия ремесленников, служивших своим трудом москвичам.

Дополняют тематическое содержание цикла лингвистические игры на тему происхождения названий московских улиц, а также домашние рисунки о необходимых горожанам современных профессиях.

Как устроен «Венок игр»

«Венок игр» строится на трех, максимум пяти играх: народных или авторских, с яркими, различными игровыми замыслами, а также имеет стихотворные завязку, развязку и «мостики» от игры к игре – смысловые связки.

Смысловыми связками могут быть попевки, пальчиковые игры, «песенки пути», авторские рифмованные тексты или реплики педагога. «Смысловые связки» сопровождаются определенными действиями, повторяемыми детьми вслед за педагогом: характерными жестами, имитирующими повадки животных, занятия людей; передвижением и перестроением в пространстве зала (хороводы, разбивка по парам и т.п.).

С новым «венком игр» (или игрой-драматизацией) дети знакомятся на первом занятии очередного тематического цикла. По мере освоения детьми в течение занятий цикла правил, текстов и мелодий игр важно добиваться активного участия в них каждого ребенка. Эта активность предполагает не только точную передачу необходимых действий и жестов, понимание и выполнение правил, но и «голосовую поддержку» – участники игры вместе с педагогом пропевают обусловленные содержанием тексты (с трех с половиной – четырех лет).

Особенностью «венка игр» в возрастных группах от полутора до трех с половиной лет является постепенное изменение его содержания от занятия к занятию, обогащение уже знакомых детям текстов новыми – путем замещения некоторых, уже освоенных.

«Венок игр» в возрастных группах с трех с половиной – четырех лет и старше сохраняется неизменным в течение ряда занятий конкретного тематического цикла.

«Венок игр» должен содержать ряд игр, объединенных общей темой, но отличных по правилам. Правила игры доводят до сознания детей ее задачу и необходимые игровые действия.

Основа игр для малышей полутора – трех лет – простейшие игровые правила: точно и согласованно повторить движение за ведущим, уметь вовремя, по сигналу выполнить то или иное действие, выбрать из предложенных предметов необходимые и т.п.

Возможные составляющие «Венка игр»

– Зачин (смысловая завязка, хороводная песенка или игра-«повторялка»).
– Одна игра на внимание.
– Познавательная беседа и игра с наглядным материалом.
– Две игры с ролевым разделением («догонялка», «отгадка», «соревновалка» – любые).
– Небольшая беседа-комментарий к новым понятиям, прозвучавшим в игре или смысловой связке.
– Одна игра-«повторялка».
– Несколько пальчиковых игр.
– Смысловые связки (в том числе – развязка, финал «венка игр»).

Правильный выбор педагогом темы, (значимой для ребенка сегодня и закладывающей основы для зоны его ближайшего развития), объединяющей игры в «венок»; разнообразие игр по правилам, а также понимание воспитательного значения каждой выбранной игры – вот отправные точки для самостоятельной работы по созданию «венка игр».

Важно помнить, что игровые действия и правила, выбранные адекватно возможностям определенной возрастной группы детей, способствуют процессу психофизического развития дошкольников. А вот вытекающие из содержания игры задачи (ее воспитательные, познавательные и развивающие аспекты) важны, в свою очередь, для социально-психического созревания.

Воспитательные задачи конкретной игры можно выявить, ответив на вопрос: «К чему «зовет» игра детей, каким моральным движениям души дает повод?»

Познавательные задачи конкретной игры определяются тем, что нового ребенок должен узнать или к чему может быть пробужден его интерес («раньше не знал – теперь узнал»).

Развивающие задачи конкретной игры вытекают из того, чему ребенок учится в процессе игры: каким умениям, навыкам и пр. («раньше не умел – теперь умею»).

Остановимся теперь подробнее на педагогических возможностях, которые открывает другой вид игровой деятельности в контексте авторской программы «Введение в традицию» – игра-драматизация.

В отличие от спектакля, игра-драматизация не требует распределения ролей и репетиций. Она дает возможность каждому действовать вместе с героем, сопереживать ему. Игра-драматизация – это история, «рассказываемая» всеми участниками занятия в действии: пластике, пении, характерных движениях, повторяемых за ведущим.

В контексте игры-драматизации могут быть отдельные игры, а может их и не быть.

Процесс отождествления себя с героем в игровых обстоятельствах является особенностью детской сюжетно-ролевой игры. Он имеет важное психологическое значение для становления личности. Огромную роль здесь играет выбор образца для подражания, то есть то, каков герой, увлекающий ребенка. Игра-драматизация, построенная, например, по мотивам русского героического эпоса, может быть действенным средством, вытесняющим «героев» типа Бэтмена, черепашек Ниндзя и подобных им из мира ребенка.

По сюжетам и текстам игры-драматизации, используемые в программе «Введение в традицию», являются авторскими. В основном, их место – в тематическом цикле «Богатырский» для возрастных групп детей от четырех лет.

Авторские игры-драматизации, созданные по мотивам русских сказок и былин, вводят ребенка в мир отечественной моральной традиции. Их содержание дает возможность встречи с трусостью и мужественностью, корыстью и бессребреничеством, жестокосердием и состраданием. Сюжет и сам действенный характер игры-драматизации служит потребности выражения детьми зарождающейся жажды подвига и героической романтики.

Первостепенное значение в достижении педагогических возможностей игры-драматизации имеет текст – ее драматургическая основа.

При самостоятельной попытке педагога создать такую игру нужно иметь в виду, что владение рифмой – желательно, но не обязательно. Сюжет может строиться и в виде «белого стиха», в котором большое значение имеет ритмический рисунок текста. Во время игры с детьми педагогу необходимо следить за тем, чтобы его речь и движения были согласованы и выразительны.

При создании игры-драматизации можно воспользоваться и приемом монтажа – выстроить сюжет на основе подбора готовых отрывков, стихов, песенок разных авторов. Нужно только помнить о том, чтобы за словом в таком сюжете предполагалась возможность выражения его в увлекательном действии. Простое копирование движений педагога детьми ни в коей мере не подразумевается ни в ходе «венка игр», ни в игре-драматизации, задача педагога – дать импульс активности детей, точно обозначая в интонации, пластике и «ритмическом рисунке» смысловые акценты.

Работа педагога над текстом игры-драматизации предполагает:
– определение завязки (исходного события, обусловившего последующее развитие действия), кульминации (пика борьбы, конфликта) и развязки (итогового события, того, чем разрешается конфликт);
– вычленение ряда событий, влияющих на ход действия, и определение логических связей между ними (что и почему произошло, чем было вызвано);
– «смысловое прочтение» текста, то есть поиск интонационной выразительности, передающей логику происходящего, особенности характеров и обстоятельств;
– освоение музыкальной структуры текста (мелодий его пропеваемых частей);
– уточнение организации игры в пространстве, характера движений и жестов.

Подробнее о примерах и классификациях игр см. рубрику «Досуг».

Продолжительность «венка игр» или игры-драматизации не должна превышать 20–25 минут.

Игровая часть обычно оканчивается словами: «Кому петь да играть, а нам – сказку начинать!» и приглашением детей смотреть и слушать сказку.

Шестая структурная часть занятияСказка

Первая часть дня студийных занятий в возрастных группах от трех с половиной лет и старше заканчивается сказкой, рассказываемой обычно педагогом или кем-то из родителей либо (реже) разыгрываемой детьми. В возрастных группах от полутора до трех с половиной лет каждое занятие сказкой завершается.

От предыдущей структурной части занятия сказку отделяет присказка – мостик в особый сказочный мир.

Такой своеобразной присказкой обычно является песенка, которую запевает педагог перед «столиком сказки»

На «столике сказки» – там, где она будет рассказана с куклами, или рядом с местом, где будет сидеть Сказитель, – всегда зажигается свеча в красивом подсвечнике…

О духовном значении русской сказки написано немало. Много и споров вокруг ее воспитательного значения – у сказки есть и противники, и сторонники. Авторы программы «Введение в традицию» разделяют мнения тех русских христианских мыслителей, для которых «...сказки не «выдумка» и не «небылица», а поэтическое прозрение, сущая реальность и начальная философия. И не сказка «отжила» свой век, если мы разучились жить ею; а мы исказили свой душевно-духовный уклад, и мы выветриваемся и отмираем, если мы потеряем доступ к нашей народной сказке» (И.А. Ильин «Духовный смысл сказки»).

Сказка в доступных, адекватных детскому восприятию образах способна раскрывать глубокие духовно-нравственные смыслы и тем способствовать христианскому воспитанию. По замечанию князя Евгения Трубецкого, «русские сказочные образы как-то совершенно незаметно и естественно воспринимают в себя христианский смысл. В некоторых сказках это превращение представляется вполне законченным; в других мы видим пестрое смешение христианского и языческого...».

Наличие этого «смешения» в народной культуре вообще и в сказке, в частности, требует от педагога осмысленного, избирательного отношения к ее содержанию.

Понимание того, на что намекает сказка, лежит в основе умения правильно донести ее смысл до слушателей в процессе рассказа или показа с куклами. Цель сказки – не только развлечение, но извлечение урока.

Однако сегодня уроки, которые скрываются за увлекательной фабулой, для многих взрослых (а следовательно, и для слушающих их детей) так и остаются загадкой:
– Куда катится Колобок?
– Зачем строится теремок?
– Почему льются слезы по разбитому золотому яичку?..

Для того чтобы сказка сегодня сверкала по всей своей красоте в домашнем чтении и театре, служила источником сюжета для ролевых игр детей более, нежели диснеевские и прочие мультяшки, очевидно, необходимо искать «доступ к народной сказке». В этом могут помочь специальные семинары. В клубе «Рождество», например, с воспитательными возможностями традиционной культуры родители знакомятся на лекционно-практических курсах «Семейная педагогика», «Ключи к русской сказке» и др. Такое взаимодействие родителей и педагогов способствует взаимопониманию, тем самым делая педагогический процесс более плодотворным…

Сказки же, избранные к показу на занятиях с детьми по программе «Введение в традицию», служат решению педагогических задач конкретного цикла занятий и являются смысловым продолжением начатых в контексте занятия тематических бесед и игр.

Выбор сказки для показа обусловливается, во-первых – значимостью темы и ее согласованностью с содержанием занятия, во-вторых – сюжетными и композиционными особенностями, определяющими саму возможность показа сказки (не всякую сказку нужно и можно показывать; даже количество персонажей должно соответствовать возможностям управления ими одним человеком – Сказителем).

Так, есть множество прекрасных русских сказок, особенности которых не позволяют им быть показанными в контексте занятия: это длинные «волшебные» сказки; сказки, где множество мест действия и персонажей, превращений, борьбы и путешествий; сказки, в которых особое значение имеют образы, создаваемые строем языка. Попытка показа подобных сказок неизбежно «приземляет» их содержание, красота слова исчезает за языком действия с куклами, к тому же затягивается и общее время занятия.

Педагогу, работающему по программе «Введение в традицию», нужно понимать, что сказки в контексте занятия детской студии не являются отдельным спектаклем, красочным театральным действием. Их роль – продолжение начатого на занятии разговора, углубление затронутой темы с помощью наблюдения за сказочными коллизиями, сопереживания героям.

Длинные волшебные сказки, былины, сказания лучше оставить для неспешного домашнего чтения или для тщательно продуманной по всем законам театрального действия постановки (спектакля) к тому или иному празднику.

Для того чтобы донести смысловое содержание сказки до слушателя, педагогу не обойтись без предварительной работы с ее текстом. Такая работа предполагает:
– «смысловое прочтение»;
– вычленение «событийного ряда»;
– умение увидеть и сохранить поэтику языка сказки.

«Смысловое прочтение»
Это анализ содержания сказки с целью понимания преподаваемых ею уроков, «намеков» и донесения их до слушателей в процессе показа (рассказа).

«Событийный ряд»
Педагог, работая с текстом сказки, определяет событийный ряд: отмечает основные события, их логическую взаимосвязь и влияние каждого на ход действия.

«Смысловое прочтение» ведет к пониманию «сверхзадачи» сказки. Правильно определенный «событийный ряд» должен быть направлен на решение этой сверхзадачи.


Страница 4 - 4 из 5
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | КонецВсе

© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру